Egy kicsit a kukold (szenvedés) BDSM blogok

keveset kukold (szenvedés)

kicsit kukold

Szigorúan véve, kukold - egy nős férfi, aki megváltoztatja a feleségét, de most ez a koncepció némileg bővült, és lehetnek olyan helyzetben, amikor az ember megcsalja a feleségét, amikor a férj egyetért házasságon kívüli ügyek a feleségük, és akkor is, ha a pár hivatalosan házas .

A kifejezés felszarvazott (felszarvazott) származik a régi francia szó kakukk, Cucu (kakukk) pejoratív utótag régi. A legkorábbi említés a szó utal 1250. Egyes fajok váltás kakukk tojás a fészkek más szárnyasok, felszabadítva így magukat a felelősség neveléséért utódok. A nők esetében, ezt a kifejezést használta először 1562-ben.

Felszarvazott kifejezés gyakran fordítják „felszarvazott”, „rajta a szarvak”, ami azt jelzi, hogy a férje megtudja a legfrissebb hűtlenség felesége, vagyis rajta a szarvak, aki mindent lát, de őt. Ez a kifejezés nyúlik vissza az ősi legenda, amely azt mondja, a felvonulás, ahol a szerencsétlen férj kénytelen volt viselni a szarvak jeleként felesége hűtlenségét.

Egyenértékű az a francia nyelvben ez a kifejezés - porter des Cornes, amely Moliere leírására használt személy, akinek a házastársa hűtlen volt. Moli # 232; re a L „# 201; Cole des femmes (1662) - a történet egy ember, aki kigúnyolja a felszarvazott és a végén a regény maga lesz velük. A Dzheffri Chosera történetei Kinterbiriyskih felszarvazott élet bemutatott egy humoros fény.

Sok országban a „szarvak” szimbóluma az a szenvedés a partner, amely változhat, és ez nem csak a férjük. Kézmozdulatokkal „szarv” lehet használni, mint a beszélgetőpartner sértéseket.

Portugáliában a kifejezések corno (kürt) és cornudo vagy chifrudo ( „szarvasmarha”) jelölik a megcsalt férfi partner. Expression corno Manso ( „szelíd marha”), használják azokat az embereket, akik becsapták a partnereik, akik kellett megemészteni ezt a tényt.

Spanyolországban a kifejezés egyenértékű a szó «cornudo», használt utal egy ember, akinek partnere a szexuális hűtlenség

A kínai kifejezés egyenértékű a „felszarvazott” kifejezés szó szerinti fordítása a „zöld kalap” (# 25140; # 32511; # 24125; Dai l # 476; MAO), mert rendkívül ritka, hogy a kínai emberek visel ilyen kalapot. Emiatt szokás, kínai katolikus püspökök kénytelenek elhagyni a szokásos zöld ruházati cikkekre, és a lila szín.

Hasonló kifejezések léteznek Törökországban (boynuzlu - szarvas), Görögországban (# 954; # 949; # 961; # 945; # 964; # 940; # 962; - szarvas), Trinidad és Tobago.

Egyéb felhasználása a „szarv”. „Horn” (aludni egy másik férfi felesége), „Horning” (a cselekmény hűtlenség a házastárs), „kürtös ember” (az ember, aki alszik egy másik férfi felesége) és a „kürtös-nő” (a nő, aki alszik valaki más házastársa) „hogy kürt”, „hogy (a) szarv” (hogy a szarvak, hogy a kürt) - ezek a kifejezések általában negatív jelentésű.

Kukold mint fétis

A klasszikus definíciója felszarvazott - egy ember, akinek a felesége megcsalja őt. Felszarvazott-fetisiszta tud róla, és az ebből származó előnyöket a szexuális élvezet. Ebben a szubkultúra a nők, mint általában, a domináns, míg a férfiak - alázatos, és részt vehetnek a szexuális kapcsolat a felesége csak akkor, ha ő hajlandó.

Men vágy, hogy kapni öröm a felesége hűtlenségét tények inkább utal a szexuális értelmében, ahelyett, hogy az interperszonális kapcsolatok. Néha ez is része a szexuális fantáziák, hiszen hajtja megaláztatást.

Feleség és a házasságon kívüli partner használhatja a férj a feleségének, ő volt abban az időben, dicsérte a külsejét, megpróbálta szexuálisan stimulálja.

A feleség, aki egy felszarvazott, hotwife, vagy nevezzük cuckoldress.

Nem tetszett egyáltalán, nagyon megnyilvánulása a szolgáltatás a férfiak, nem vagyok meleg, tudott róla, a feleségem, de ez az, ami azt gyakorolják, valószínűleg több megalázó, ha szeretsz valakit, és ő jelenleg tapasztalható a szerelem, de a legvalószínűbb, hogy a mazochizmus például én mindig utálom azt gondolni, hogy megpróbáltam valaki sperma, igen, még a sperma nem szeretem, de ez podlaesh felesége asszony ugyanúgy és azt tesszük, amit nem szeret.

Egy kicsit a kukold (szenvedés) BDSM blogok

# 9812; Mistress Srow Albino. . 48 éves

Alma-Ata (Almaty), Kazahsztán

v spravochnike bdsm leksikona nettó kukold témák, eto voobshe iz drugoi "operi"

nadejs`, VAM, Yazz, uzhe ob`iasnili otlichie osheinika Gospozhi ot drugih, ili vi tak i ostaetes` v nevedinii igraia v Gospozhu?

Egy kicsit a kukold (szenvedés) BDSM blogok

# 9812; Mistress Srow Albino. . 48 éves

Alma-Ata (Almaty), Kazahsztán

v spravochnike bdsm leksikona nettó kukold témák, eto voobshe iz drugoi "operi"

nadejs`, VAM, Yazz, uzhe ob`iasnili otlichie osheinika Gospozhi ot drugih, ili vi tak i ostaetes` v nevedinii igraia v Gospozhu?

Egy kicsit a kukold (szenvedés) BDSM blogok