A Grimm testvérek kutya és veréb olvasni online szöveges skazayka

H e volt egy jó birka kutya tulajdonosa, és volt egy olyan, hogy minden Morillo neki éhség. Ez nem lesz vele több erőt elviselni, és elment tőle, de sad sad. Találkoztam vele az úton veréb és megkérdezi:

- Miért, testvér-dog, így szomorú lesz?

- Éhes vagyok, de van valami, amit el semmit.

Sparrow és azt mondja:

- Ugyan, kedves húgom, menni a városba, én etetni, hogy a teljes.

Bementek a városba. Úgy telt el egy hentesüzlet, és egy veréb és a kutya azt mondja:

- Várj meg itt, és én Peel egy darab húst.

Leült a pultra, körülnézett, nem látott senkit, és hagyja, hogy vegye a húst; Megrángatta és letépett egy darabot, hogy feküdt a szélén, amíg ő a földre esett. Felkapott egy hús kutya, futott a sarokba, és az összes húst evett, és egy veréb, és azt mondja:

- És most menjünk egy másik boltban, én leadott egy másik darab, amit evett rendesen.

Kutya evett egy darab húst, és egy veréb megkérdezi:

- Nos, testvér, kutya, most már evett a kitöltés?

- Igen, volt már elég hús, - mondta -, de nem ettem kenyeret.

- kenyér is, akkor képes lesz arra, hogy csak jöjjön velem.

És ő hozta a pékségbe, és elkezdte csipegessék két tekercs, ahogy legurult. De még mindig akarta a kutyát, és elvitték egy másik veréb pékség, dobta egy másik kekszet. A kutya megette, és egy veréb, és megkérdezi:

- Nos, testvér, kutya, most már evett a kitöltés?

- Igen - mondta a kutya - és most vessünk egy séta a városon kívül.

Kimentek a nagy utat. Az időjárás meleg volt, elhaladtak egy kicsit, és a kutya, és azt mondta:

- Azt sikoly, szeretnék aludni.

- Jól van, megyek aludni - mondta a veréb -, míg ülök egy ágon.

Ő rendezte a kutya az úton, és elaludt. És ahogy ott feküdt és aludt, ő húzta a vezető, - a kocsi ő rajzolta három lovat, és feküdt a kocsi két hordó bort. Sparrow látta, hogy a sofőr nem áll szándékában, hogy kapcsolja az útról, és továbbra is vezetni a pályán, ahol a kutya feküdt, és így kiáltott:

- Hé, driver, így nem csinál, vagy teszlek szegény!

De a vezető motyogta magában: „Szegény, amit nem csinálni” - és rákattint az ostort, ő vezette a lovat egyenesen a kutya - és ez már zúzott halálra a kerekei.

Majd felkiáltott Sparrow:

- Megölted húgom-dog, fizet ez helyezése és a ló.

- Tényleg! Wagon így a ló, - morgott a vezető -, mint amit tehetünk, hogy nekem! - és elhajtott előtt.

A veréb kúszott a lábtörlő alatt, és elkezdte csipegessék a dugó a hengerben, és megpuszilta, amíg el nem húzta, és ömlött a bor a földre, és a vezető nem vette észre. Hátranézett, és látta - szekerekkel valami csöpög kezdte nézni a hordókat, és látta, hogy egyikük üres.

- Ó, szegény ember, hogy én vagyok! - kiáltott fel.

- Nem, még mindig nem rossz - mondta a veréb, és repült fel, leült a feje egy őshonos ló és megpuszilta a szemét.

Úgy látta, hogy a sofőr, megragadta a kapa, meg akarta ütni a veréb; de a veréb repült, és nyomja illesztőprogram csak a ló fejét, és ő holtan esett össze.

- Ó, szegény ember, hogy én vagyok! - kiáltott fel.

- Nem, még mindig nem rossz - mondta a veréb; és amikor a vezető hajtott két ló, másztam veréb újra a lábtörlő alatt, pontozott a dugó ki a második hordó és a bor kifolyt.

Észrevettem, hogy a vezető, majd felkiáltott:

- Ó, szegény ember, hogy én vagyok!

De a veréb válaszolt:

- Nem, még mindig nem rossz - ült a fejét a második ló, és megpuszilta a szemét.

A sofőr futott, futott egy veréb egy kapa, de a csapkodó és repült; csapás csak a ló, és ő holtan esett össze.

- Ó, szegény ember, hogy én vagyok! - kiáltott fel.

- Nem, még mindig nem rossz - mondta a veréb ült a fejét a harmadik ló, és megpuszilta a szemét.

Enraged driver, elütöttem a veréb, de nem érte el vele, és megölte a harmadik lovat.

- Ó, szegény ember, hogy én vagyok! - kiáltott fel.

- Nem, még mindig nem rossz - mondta a veréb - Megteszem neked egy rossz otthon - és így távozott.

A kocsis volt, hogy kilép a szekér, és hazatért a nagy bosszúságot és a harag.

- Ó, mi a szerencsétlenség történt! - mondta a felesége. - Minden a bor folyt, és mind a három lovat öltek meg.

- Ah, férj - feleség válaszol, - és mi ártalmas számunkra egy madár berepült a házba! Összegyűjtött madarak a világ minden tájáról özönlöttek azok a mi búza és kikelnek.

Kiment a pályán, látja - ott ülni több ezer madár és felfalta az összes búzát és a veréb ugyanaz volt közöttük.

- Ó, szegény ember, hogy én vagyok!

- Nem, még mindig nem rossz - mondta a veréb. - Te vagy a sofőr, még Élete számvetés - és elrepült.

Itt a sofőr elvesztette minden vagyonát, belép a szobába, leül a tűzhely, és dühös volt és dühös. A veréb ült az ablakban, így kiáltott fel:

- A vezető, akkor fizet még az életüket!

Itt a vezető megragadott egy kapa és hozzávágta a veréb; de ő csak kiütötte az ablakpárkányon, és egy madár nem kapott. Sparrow berepült a szobába, leült a kályha, így kiáltott fel:

- A vezető, akkor fizet még az életüket!

Itt a vezető a düh és a düh minden tönkrement tűzhely, és egy veréb egy helyről, hogy legyek. Itt a vezető tört minden ételeket, és egy tükröt, és padok és egy asztal, végül tönkre még a falak a házát, és minden ősszel egy veréb nem. Végül, még mindig megvan.

És a felesége és megkérdezi:

- Ne ölj meg, ha egy veréb?

- Nem, - kiáltotta, - nem lenne túl kegyes; meghaljon kegyetlen halált, nyelni életben.

Elveszi verebek és lenyeli. A veréb kezdődik az ő gyomra, leveszi újra és kirohan a szájába, kilóg a fejét, és felkiáltott:

- A vezető, akkor még mindig az életem fizetni ezt!

Ekkor a sofőr ad feleségét egy kapát, és azt mondta:

- Felesége, kill-ka ennek a madárnak a számat.

Feleség integetett egy kapa, és nekiment egy veréb nem tud, és hogy tetszett férje a fejét, ő pedig a földre esik halott.

A veréb lebegett és elrepült.