A név hónapok ukrán, magyar, angol

Hónap neve ukrán, orosz, angol

Csak tegye a nevét a hónap az ukrán. a hónap nevét az orosz és a hónap nevét angolul formájában képek, mentése és használata 🙂

A név hónapok ukrán, magyar, angol

Ön megtekinti a kiadvány: Cím hónap ukrán, magyar, angol

Kapcsolódó bejegyzések:

Hozzászólás navigáció

Köszönöm, Serge! SELF kémkedett hónapokban))

ps: „hónap ukrán” - 1. hely!

Szegény srác. Ez az Ön számára egy ilyen poszt-feltört és helyes, hogy bukovku, javítása másik, nincs elég defiza. Man meglehetősen kimerült! Ha vissza kell állítani magukat.

Nem tudom, hogy minden rendben umenja

A rendszer segítségével a blogod rájöttem, hogy a sprotni még nem járt le. Köszönöm.

Köszönöm. Tanítani egy gyerek nagyon kényelmes.

köszönhetően ezen az oldalon. Csináltunk házi által okr.miru.

Rossz lány azt javasolta, hogy meg kell határoznia a -English az „angol”
Ez más, írhat „magyar”. és lehetséges, „az orosz”, valamint az ukrán »és« ukrán ". Meg kell választani a lehetőséget, ahol mindhárom változata az azonos hangot. megfelelőbb lenne: az ukrán. oroszul. Angol))) kérem javítsa

Anastasia: Köszönöm Anastasia fogok gondolni rá 🙂

Érdekes, hogy sok a nevét a hónap egybeesnek belovengerskimi:

studzen
rency
sakavіk
krasavіk
Traven
Cherven
lіpen
zhnіven
Verasen
kastrychnіk
Listopad
Snezhana

„Brother-bolgárok” hiába panaszkodik -, mert mindannyian szlávok 😉

Vlad:
Feleslegesen félek csak az összes ismételten ellenőrizni többször, még a nevét a téma hónap helyesek, akkor duplán ellenőrizni magad 😉

Azt bolgárok és egy történelmi regény „Sámuel” A gyerekek teljesítik a legtöbb cím havonta. Sajnáljuk, de UTB szláv (staroblgarskite) ... a nevét a szegény magyar mesyats.Izvinite !!

UTB on staroblgarski:

Továbbá, miért ukránok választani a régi hónapok nevei. Csak ... csak azt, hogy lehet, hogy eltér a Rusko. UTB méltó szhalenie.

Super 30 percig másztam és nakonetsto alapított! köszönöm :)

Köszönöm Elena korrigált 🙂

Helyes, pliz) helyes írásmód

„Be” és a nyelv nevére van írva egy kötőjel és a végén s:

„És így az a hónap nevét ukrán, a hónap nevét az orosz, a hónap nevét az angol”

Shpasibo, akkor segített)

Köszönöm, hogy segítsen nekem megoldani ugyanazt a problémát, és hogy

Köszönöm, hogy segített)

Nem Kviten és Kviten

Dyakuyu minden perevіriv hogy vipraviv.

Cervinia és nem Serpen

Népszerű bejegyzések