Befejezés vagy kivitelben

Felelős Yesenia Pavlotsky nyelvész-patológus szakértő az intézet Filológiai, a média és a pszichológia a Novoszibirszk Állami Pedagógiai Egyetem.

Hiba befejezni ma iskolába csak a csoda. Úgy tűnik, hogy elküldi nekünk a jövőben nyelvtani terminátorok sikeresen befejezte a programot, és elpusztítani ezt a hibát, többek között elfogadhatatlan - kedvéért egy békés jövő tiszta nyelv. Elmondhatjuk, hogy a rangsorban a legtöbb „bosszantó” a jogállamiság diplomás, nozakonchit / kidolgozás üzleti vezető pozícióját - együtt kávét is. hívja így, majd a szájukat.

Befejezés vagy kivitelben
Ed, ehay, menni, menni és menni. Hogyan?

Igen, az ige, hogy befejezze nincs értéke „befejezni a képzést, át a pályán." Vagy még nem, de még mindig ez a jelenlegi állapot az irodalmi norma.

Amikor arról beszélünk, az ügy - cél és a cél felcserélhető szinonimák, kifejező érték „befejezni”. de ez az érték csak a helyzet. tudjuk fejezni az üzleti, munkahelyi vagy befejezze a munkát, a munka - nincs különbség. De a „vigyen kontsa'vuz” zavershit'shkolu - ez természetellenes nyelvünk értékeit, született kombinálva, hogy befejezze a középiskolát, iskola.

By the way, nonfrequency, időtlen kivitelben norma még mindig megtalálható a beszéd az idősebb generáció kapcsolatban az intézménynek. Hibát ez a használat nem számít. Ugyanakkor ez az arány a távolodik a múlt: mi, először érzem (mondjuk „befejezni egyetem” - a fiatal generáció, ezt a kombinációt már különösnek tűnik). És másodszor, láttuk elnyomták a régi szabályok az ige, hogy befejezze - csak nagyon ritkán találkozunk vele.

Befejezés vagy kivitelben
A hitel vagy kölcsön, kölcsön vagy kölcsön - a helyes?

Van egy érdekes elmélet, hogy a lehetőséget, hogy befejezze iskolába (ahol a szó kivitelben van egy új érték „befejezni a képzést, hogy részt”) nagy nehezen bizonygatja az élethez való jog, ideértve mert általában diplomás, természetesen feltéve stabilitás vonalon egykor népszerű dal „természetesen vége - süket szelén bővülés távoli földek ...” (K / f „Tavasz Zarechnaya utca”). Tehát volt frazeologizatsiya „rate fagyasztva”, mert a dal szeretett, és gyakran énekelt (reprodukált rendszeresen) anyanyelvű az idő, ami azt jelenti, hogy blokkolt egy esetleges változás. Mellesleg, vegye figyelembe, hogy a tanfolyam alatt - sokkal fonetikusan kényelmes kombinációja a dal, mint a tanfolyam befejezése (találkozásánál két mássalhangzó), úgy, hogy sem változna a megjelenése a szó, hogy teljes az új értéket. És akkor hirtelen változtatni a zeneszámot javára nyelvi tendenciák, akkor is, ha az arány aktívan változik akkor, sem most? Nem változik a stabil kombinációi „házasság”, hogy „kifelé a férje.” vagy „üres sumnyashesya”, hogy „nem kételkedik egyáltalán.” Kiderül, hogy a dal, bár nem egy szótárt, és szavakkal nem lehet kitörölni, így a stabilitás a szabályokat érintheti, és jelentősen.

Így az arány a diplomás él és aktív.
És ha egyszerűen csak nem emlékszik rá, de szeretnék, vagy gondolkodni, hogyan lehet segíteni másoknak emlékezni a szabály, akkor a következő emlékeztető eszköz: gratulálunk a férfi okonchaniemshkoly, egyetem. de nem zakonchaniem - és hála az égnek.