Chuchundra - vicces becenevet és sértő káromkodás felhasználó chuchundra88 blog

Valószínűleg sokan ezt a szót társul egy patkány rajzfilm „Riki Tiki Tavi”. Talán valaki más szervezetek, de én csak ezt.

Chuchundra - vicces becenevet és sértő káromkodás felhasználó chuchundra88 blog


De a beszélgetés önmagában nem erről. Így hívja a férjemet. Néha finoman - chuchundrochka.

Chuchundra - vicces becenevet és sértő káromkodás felhasználó chuchundra88 blog


A család soha nem volt Ezek során gyakori: .... A nap, baba, hal, macska, drágám, édesem, stb, stb nem is emlékszem, miért is hív, hogy. De a szó szorosan ragadt rám. Ezért vettem ezt a becenevet magának, mivel gyakorlatilag a második neve.
És ezt a becenevet soha nem hordott nekem negatív konnotációja.
Bár az utóbbi években egyre gyakrabban látom, hogy a szót használjuk egy átok.

Chuchundra - vicces becenevet és sértő káromkodás felhasználó chuchundra88 blog


Valójában azonban Chuchundra eleve van pézsmapocok. Itt van, amit Wikipedia mond róla:
"" Ázsiai ház Kata, vagy barna pézsma Kata, vagy ház-suncus (latin Suncus murinus.) - emlős család cickány (latin Soricidae.), Kedves mnogozubok. Széles körű és bőséges faj a trópusi Ázsiában, és összejött egy férfi számos területen Afrika és a Közel-Keleten. Ez a kis emlős már egyre népszerűbb annak a ténynek köszönhető, hogy indult néven R. Kipling Chuchundra egyik karakter a novella „Riki-tiki-Tavi.” „”
Ez így néz ki:

Chuchundra - vicces becenevet és sértő káromkodás felhasználó chuchundra88 blog

Hogyan szelíd és mennyire nőies! Milyen megható és elbűvölő! Hogyan vonzó és csábító - ördögien csábító! Hogy vidám, humoros és vidám.

Igaz - de aki igazán szereti az életet! „”

Chuchundra - vicces becenevet és sértő káromkodás felhasználó chuchundra88 blog


Én még mindig gondolok rá.

És mégis, a férjem néha hív „drágám”. De ritkábban. És nem emlékszem, hová ment. Ő különösen szereti használni a „Drágám, én nem tőkehal,” - ez az, amikor azt sértésnek veszi azt.
Igaz most, amikor van egy kislánya született, amely azt kéri, „kisyunya-Manyunya,” ő és én egyre gyakrabban az úgynevezett „kisey”. Öregszik, azt hiszem.

Tehát úgy gondolom, és még valaki hívott, amit néhány furcsa nevek, ragadványnevek. De ez furcsa, nem általánosan elfogadott. És miért?