Ezért hívják a ruble ruble, dollár dollár, a jen, a jen, stb

A japán jen

A legtitokzatosabb a pénz neve tartalmazza hihetetlenül banális nyom. A jen az őse a kínai és a kínai őse az úgynevezett mássalhangzó „jüan”.

kínai jüan

Az érdeklődő olvasó felmerül, akkor a logikus kérdést: mi az, akkor a jüan? Fordította - egy kerek tárgy „vagy” kerek érme”. Igen, ez így banális ötlet korában a kínai Qin-dinasztia. És lehetett nevezni az érme „gombóc átható tekintete szarvatlan kígyó” - és hány beszélgetést egyszerre, egyesületek!

magyar rubel


A tudósok nagyobb változatai a szó eredete „rubel”, mint maguk rubelt. Népszerű hipotézist, hogy a „rubel” folytatta az indiai rúpia. És egy másik, a szó „kabin”, mondván, hogy rubel vágva egy nagy darab ezüst. És a „sebhely” (heg megjelent a közeljövőben egy érme után olvadás). Az utolsó két változata rendkívül népszerű, de úgy tűnik, furcsa. Ugyanolyan sikerrel meg lehet feltételezni, hogy a „rubel” származik a „sír” - mondják, azért örvendezett parasztok, amikor a rubel került a kezükbe.

amerikai dollár

A név örökölt az Európai tallér érméket. Thaler volt a világ meghatározó valuta a XVI-XVII században. Igen, ez minden, amit tudni kell a dollár.

font

Aboriginal verzió azt mondja, hogy a neve a jelentés nekünk az ezüst font sterling mint az úgynevezett finom ezüst érméket. Által forgalmazott másik hipotézis, amely származik a kifejezés «Easterling ezüst», amely áll az ezüst érmét a népszerű bevásárló régió Easterling Németországban.

ukrán hrivnya

Az ősi Oroszország már használt értékes nyak díszítése „UAH”, a gyártás, amelyet gyakran használnak arany vagy ezüst. Ezután a hrivnya kezdték hívni már ezüst veretlen.

Európai korona

Egy név, amely könnyen megfejteni nélkül is a szótárban: önmagában ez örökölt a „koronát”.

olasz líra

Míg Olaszországban, a valuta megszűnt megélhetés, a líra még mindig divatos Törökországban, Szíriában és más közel-keleti országokban. Kezdetben, lant nevezték egységnyi tömegének alkalmazták ezüst súlyú.

kalóz piastres

Tény, hogy nem kalóz, és a spanyol. A név jelentése elemi: piastra azt jelenti, „cserép”, és az érme csak kedves volt lapban. Piasztert léteznek a mai napig, mint egy alku egység számos közel-keleti országokban.

Latin-amerikai peso

Nemzeti peso járják a területeket Argentína, Kolumbia, Chile, és másutt. Mindegyikük örökösei a középkori spanyol peso tamoshnem nyelven azt jelenti: „súlyát”.

Kazahsztáni tenge

Könnyen azt feltételezni, hogy a gyökér a szó „KZT” rokon a „pénz”. És ez igaz. Van egy másik jól ismert közeli rokona a keleti, ez az úgynevezett „tanga”.

svéd korszak

Ne valaha azon, hogy milyen érme annyira szereti a legendás forgószárnyas Carlson? Era - alkualapnak a skandináv országokban, a név származik, az ókori római aranypénz aureus.

Galleon magic


Sokáig megpróbáltuk kitalálni, hogy a név született meg a leggyakoribb valuták a világon Garri Pottera, de megbízható forrásból figyelmen kívül hagyja ezeket a dolgokat, de van összhangra felfegyverzett kereskedelmi hajó - gályák. Nos, ezzel egyidejűleg úgy néz ki, mint egy millió, ami kapcsolatban pénz mindig öröm!