Izolált körülmények között - a

1. verbális igenév kifejezések, mint általában, áll egymástól függetlenül a hely, hogy elfoglalja kapcsolatban az ige-állítmány, mint: haladó mellé, a lány hallgatott, nézett rá (Gorkij) a kíváncsiság és a csoda; Az öröm a belépő egy ház, bevezetett egy másik elkerülhetetlen bánat (Solohov); ... egész nap viselt nehéz felhő, és felfedi a nap, aztán megint, zárás és a fenyegető ... (Prishvin).

Igenévi forgalom folyamatos, miután a koordináló vagy alárendelő az Unió vagy az unió beszéd, elválasztva azt a vesszőt (verbális igenév kifejezéseket lehet tépni a szakszervezet és egy másik helyről ajánlatok), például: a forradalomról, soha nem beszélt, de valahogy fenyegető mosoly, hallgat róla (Herzen); Az élet úgy van kialakítva, hogy ördögien, nem tudta, hogyan kell gyűlölni, lehetetlen, hogy valóban szeretem (Gorkij); Úgy hallotta, amint a számlálás másodperc pontossággal egy metronóm, csöpög a csapvíz (Paustovsky).

Ez alól kivételt képeznek azok az esetekben, amikor az igenévi forgalma után áll ellentétes Unió és a (verbális igenév kifejezéseket nem lehet elválasztani a szakszervezet és egy másik helyről ajánlatot anélkül, hogy elszakadna az utolsó szerkezet), például: én még mindig a szobában hallotta, hogy a szamovár zümmögő természetellenes düh, és bement a konyhába horror, hogy ő volt az összes kék az arca és a rázás csak akar ugrani a padlóról (Gorkij); Kell, hogy sürgősen döntést, és figyelembe azt, szigorúan hajtsa végre. Azonban szemben a megfelelő homogén részein a mondat egy vessző után az Unió is, mint például elemei a régi nem tűnik el, hanem átalakul más körülmények között, továbbra is létezik, mint egy eleme egy új minőségi állapot.

Két verbális igenév kifejezések csatlakoztatva egyszeri belépési Unió és helyeken nem lehet elválasztani, valamint más homogén részein a büntetés ilyen esetekben, például: Egyszer, séta a zajos, vidám kilátás, és az érzés együtt a tömeg vidám, boldog volt öröm, hogy a szerencsétlen aktus keserűség eltelt (Fedin). De ha a szakszervezet és egyesíti nem két verbális igenév kifejezések, és egyéb szerkezetek (két predikátum, két egyszerű mondat áll slozhnosochinennogo), a vessző tud állni, és mielőtt az Unión belül és kívül, például: Lovak állt lehajtott fejjel, és néha izomrángás (Puskin) ; Kiáltotta gőzös, fröccsenő kerekek, húzta az uszály túlsúly (Serafimovich); Alexander csendben tolta előre, félretolva a feleségét, és (az első igenévi forgalom tárgya előzetes állítmány megszorította, és a második - egy későbbi állítmány nézett) lement két fázisból áll, lenézett mező (Fedin).

Megjegyzés. Szóbeli igenév kifejezések nem különítjük el:

a) ha a forgalma (általában az érték a körülményeit módon) szorosan kapcsolódik a tartalom az állítmány és alkot szemantikai központja nyilatkozatok, például: Kissé hátravetett fejjel, átgondolt és szomorú (jelzi, hogy nemcsak „ült”, és „ült fejével „); A fiú elernyedt a bal lábát; Ez a gyakorlat nem csak teszi hallgat előadásokat, hanem végző gyakorlati munka Akkor nem is alkalmazó váll lőni; Írt általában lehajtotta a fejét, és összehúzta a szemét. Sze Gorkij: Élt Artamonovs valaki nem ismeri; Anélkül, megalázó magam mondani, és azt mondom, nehéz szívvel; A hatalmas növekedés ritka erő, szőrös, sétált a földön fejével, mint egy bika; Meg lehet élni, és nem bánja kérkedés, anélkül, hogy ezek a beszélgetések ... Sze részeként egy másik szerkezet (verbális igenév kifejezések nem vesszővel elválasztva a szentség, amely szomszédos volt szoros): Kucher, alszik támaszkodva a könyök, elkezdte pyatit lovak (Goncsarov); Még Laska, aludt feltekert a széna, vonakodva rózsa (Tolsztoj);

b) ha a forgalom egy köznyelvi kifejezés, például: éjjel-nappal a hó sivatagi rohanás a fejét a végsebesség (Griboyedov); Dolgozott fáradhatatlanul (Gorkij). Sze .. kiabálva nem fordítására szellem rush vysunya nyelv feküdt a mennyezetet bámulta, üljön lélegzetvisszafojtva hallani, nyitott szájjal, feltűrt ujjú dolgozni, rohanó maga mellé, hogy tölteni az éjszakát ébren, stb Kivételek fagyasztjuk kifejezést formájában verbális igenév kifejezések, amelyek hatnak bemeneti kombinációk, például: Hogy őszinte legyek, azt vártam, hogy a legjobb eredményeket; Úgy tűnik, a tavasszal lesz korán

c) ha a igenév olyan függő szó köt szó, hogy áll a beosztott jelző mondat (igenév az alárendelt kikötés vessző nem lehet elválasztani), például, több tucat súlyos problémák, nem gondoltam, hogy ez lehetetlen, hogy megy az új módszerek előtt épített hajók a régi üzemek ( Kochetov). A klasszikus költők a lírai szövegeket ütközött verbális igenév kifejezések, beleértve a tagság egy tárgy, amelyet nem oszt meg, vesszővel belül viszont például hallotta a gróf járása és átkozta az ágyából, és szándékos szépség, befordult egy szégyenletes run (Puskin); Szatírok, hívtam segítséget, rábeszélte, és minden simán fog menni (Lermontov);

d) ha a gerundium ige elvesztette értékét. Így a kombinációja kezdve (a jelentése „egy ilyen idő”), kiindulva (abban az értelemben, a „alapuló”), attól függően, (ami azt jelenti, „alatt”) és bizonyos más meghatalmazotti komplex elöljárószókat, nem képeznek (csakúgy mint a kapcsolódó szavak) szóbeli igenév kifejezéseket és nem elkülönülve, például megkezdődhet kezdve a jövő héten (a szó elhagyható anélkül, hogy az értelmét és szerkezete a mondat); Statisztikai mutatók alapján meghatározott számos adat (a szó elhagyható); Mindent meg fogunk tenni a körülményektől függően (ez nem fontos, hogy „mi jár”, majd egy darabig, „mi jár”). Az a lehetőség, szétválasztása ilyen sebességgel kapcsolódik a feltételek összefüggésében. Így a kereskedelmi forgalom szavakkal kezdődő áll egymástól, ha a karakter pontosabb, vagy ha a hozzá tartozó magyarázatot nem kapcsolódik az idő fogalma, például: Anosov, mivel a lengyel háború, részt vett a vállalat, kivéve a japán (Kuprin); A ház asszonya volt egy idős hölgy, feketébe öltözött, kezdve a sapka cipő (Goncsarov); Minden héten, kezdve vasárnap esett.

Forgalmi szavak alapján áll egymástól, ha az értelme a keresetet utal, hogy a gyártónak, aki „származnak valami” (meghatározott vagy meghatározatlan személy), mint például: a számviteli számítás alapján benyújtott adatok azt; Ezek alapján feltevések, levonhatjuk óraszámban.

d) amennyiben a keringésben működik, mint egy egységes tag egy pár nem szegregált körülmény, mint például: Alesha long és egyszer szemmel nézett Rakitin (Dostoevskii); ... Hirtelen felsikoltott szívfacsaró sír és sírva fakadt (Dosztojevszkij); Először Bear bérelt tartályok és fekvő guggolás, majd obnaglev, megkapta a teljes magasság (Simon). Sze kombinálva egyetlen gerund: ablaktörlő zavarban és komor vizsgáltuk Raskolnikova (Dostoevskii); A orsók különböző oldalain egyenletesen és szüntelenül zajos (Tolsztoj); András herceg nézett Timohina megijedt és összezavarodott nézett parancsnoka (Tolsztoj); Azt felelte neki őszintén, és nem zavar (Pomyalovski). De az ilyen elkülönítés lehetséges tervek ugyanazon az alapon, hogy melyek izolált körülmények adverbs kifejezve (lásd az alábbi 5. o ..) Például: a sötét égen, nem fáradt, csillogó foltok jelentek meg zholtenkie csillagok (Bitter); Bűnös és köhögés, anyja elköszönt nekünk (Leonov). A találmány tárgya továbbá kombinációk határozó verbális igenév kifejezések, mint például a csendben és cseppek sápadt, mondta Katherine I. (Dostoevskii); Hitetlenség, de még mindig mosolyogva egész lénye, ment neki (Leonov).

2. Vegye le a két gerunds egyszeres működésű funkció homogén körülmények között, például: Key fiatalok, kulcs gyors és lázadó, futás, forrásban lévő, a pezsgő és a zúgolódás (Puskin); Morogva és néz vissza a szobába Kashtanka (Csehov). De: Ugyanabban a pillanatban egy öregasszony, nabelonnaya és rúzsos, díszített virágok és talmi, jött zümmögő és podplyasyvaya (Puskin) (szoros összefüggésben az állítmány, supra, 1. bekezdés, „a” megjegyzés ..).

3. Egyetlen gerundium áll egymástól, ha megőrzi a verbális érték, meghatalmazotti másodlagos állítmány és megjelöli a munkavégzés időtartamát, okát, állapot, stb (De általában nem teendők); általában egy gerundium előtt áll az ige-állítmány, legalábbis - azt követően, például: - Itt az ideje, hogy aludni - mondta Burqin, hegymászó (Csehov); - Igen, hosszú ideig még nem mosott, - mondta, vetkőzni (Csehov); Due kozák szándékosan orrhangon, nagyapa, morogva, felmászott egy kocsi (Bitter); Pihentetés után, azon volt, hogy hagyjuk ... (Fedin); Elégedett az utasok primolknuv, csodálta napos (Fedin); Az alábbiakban nem felel meg, a nap bágyadozott (Solohov); Kozák visszafogott pillantva azt, elválás (Solochov) (azaz nézett, és elváltak egymástól ..); Ő mosolyog, hunyorogva a fény, mindig szagú füst, poros (Shchipachev); Tanulás nélkül, és karikák nem spletosh; Kérdezi, Mountain pereydosh; Nem tudván, sőt akkor gondolta volna, hogy ...

Megjegyzés. Nem elszigetelt egyetlen gerunds, általában közvetlenül szomszédos az ige-állítmány és a hasonló funkciót a helyhatározó módon (például gerunds válaszoljon a kérdésekre: hogyan kell, hogyan, milyen helyzetben ???), például: Asylum bűvészmutatvány befelé fordult, és lehajtotta gyengült (Goncharov ); Orsók ülést lehajolt és megveregette a fű ág (Turgenyev); Akár két órát ül menne megszakítás nélkül (Tolsztoj); Aludt nélkül vetkőzni (Tolsztoj); Ő jött onnan vissza fogyás (Gorkij) (vö .. visszajött vékonyabb); Dmitri hallgatta homlokráncolva ... (Gorkij); Bámult sokáig pislogás nélkül egy ponton (O. Forsch); Eleinte az volt a feladata felborzolt (O. Forsch); Ő (Aksinia) lépett a kopogtatás nélkül (Solohov) (vö .. lépett kopogás nélkül).

Függése elkülönülés által elfoglalt hely gerundium kapcsolatban az állítmány ige, és az egyéb feltételek az összehasonlítás azt mutatja, példák: az udvaron, lassan sétált egy zömök, rövid lábú, kerek fejű férfi. - Mi volt a vacsora lassan és szinte hangtalanul.

Sr.takzhe: elhajtott egy hullám csengő (cf .. elgurult egy ütközés); Öt percig álltunk mozdulatlanul; A fiatalember rohant, hogy segítsen habozás nélkül; Nem viccelek ezt az ajánlatot; Sniper lövés igénye nélkül; Mi futott anélkül, hogy hátranézett; Eső ömlött megállás nélkül, és így tovább. N.

A legtöbb ilyen szerkezetek képződnek főnév prepositions vagy elöljárós kombinációk megfontolás miatt köszönhetően, egy ok hasonló hasonlókhoz jelenlétében, ha, ellenkezőleg, bár, a hiányában, szerint a hozzájárulásával elkerül stb ., mint: Burgonya, abból az alkalomból, az érkezési fiai elrendelte, hogy összehívja a kapitányok és minden ezred rang (Gogol); Mivel ez az eset, Basil nem látott több mint szülő (Turgenyev); Hála a kiváló időjárás és különösen ünnepi nap, utca falu Mariynskoe ismét felélesztette (Grigorovich); Még starichishka polgármester, mind az ő kedvessége, orvos volt összeszólalkozikvkivel ... (Pisemsky); Azonban hiánya miatt idő, akkor nem térhet el a témája az előadás (Csehov); Háp, mint zsíros kacsa, autódudákat (Bitter); Utaztak csak a nap folyamán, annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a közlekedési balesetek (Prishvin); Davidov úgy döntött, hogy az első csapat, hogy ha egy csapat igazán, annak ellenére, hogy az ő utasításai, Borona mentén barázdák (Solohov).

Sze di ezek a struktúrák áll egymástól, általában csak forgalmát elöljárószós kombináció ellenére; más esetekben az elkülönítés nem kötelező, és attól függ, hogy milyen mértékben, az emberkereskedelem, a szemantikai közelsége a legfontosabb része a javaslat, vitte őket kapcsolatban az állítmány, a rendelkezésre álló körülményekkel kapcsolatban további értékek stilisztikai feladatok és így tovább. n.

5. Lehet elkülönülve körülmények által kifejezett határozók (egyszeri vagy kombinációban függő szó), amikor említettük az előző bekezdésben a körülmények, mint például: ... Egy perc múlva az udvaron, a semmiből, egy férfi rohant nankin kabátot, fehér, mint a hó, fején ... (Turgueneff); Felébredt bástyák, csendben és egyedül, repülő a föld felett (Csehov); ... Remélem ült a kerítés közelében Coley és minden kérdeztük valamit, csendesen és félénken (Gorkij); Átadás a színház Lane, én szinte mindig látható az ajtón egy kis bolt személy (Gorkij); És most, hirtelen, állok fényesen vizsga (Kuprin); Itt, annak ellenére, mindet, holnap reggel fogok ülni a könyv elkészült, és itt az akadémián (Kuprin); Közelükbe - arccal lefelé - fekvő Ivan Mountain (A. Tolsztoj) (kimutatás kötőjel helyett vessző opcionális); Néha beszélt néhány kérdezi félénken, félénken (CATA).

Nézze meg, mit „bontott körülmények” más szótárak:

izolált körülmények - az izolációs egy része a mondatban az vagy csoportok szavak szintaktikai funkciója a körülményeket. Elválasztás körülményei határozzák meg: 1) az általános feltételeket; 2) közvetlen és 3) a további feltételeket, amelyek alapján a három osztottak ... ... szótár nyelvi kifejezések T. Zherebilo

izolált körülmények - az izolációs egy része a mondatban az vagy csoportok szavak szintaktikai funkciója a körülményeket. Elválasztás körülményei határozzák meg: 1) az általános feltételeket; 2) részleges 3) további feltételek, amelyek ellen állni ... ... Syntax: Dictionary of

Izolált körülmények között - 1. verbális igenév kifejezések, mint általában, áll egymástól függetlenül a hely, hogy elfoglalja kapcsolatban az állítmány ige, mint: haladó mellé, a lány hallgatott, nézett rá (Gorkij) a kíváncsiság és a csoda; Joy, belépő ... Handbook helyesírási és stílus

izolált körülmények - Dedikált intonáció és írásjelek a mondat szolgálatot a funkció bizonyos körülmények között. Morfológiailag expresszálódnak; a) gerunds vagy szóbeli igenév kifejezések; b) elöljárószós esetén formái főnév: c) ... ... szótár nyelvi kifejezések

külön tagjai -. A szavak vagy szócsoport, az izolációs egy részének javaslatok ritmikus hanglejtés és szemantikai szempontok, amelyek gyengítették szintaktikai kapcsolata a többi tag, kifejező további üzenetet az egyik szó, vagy a teljes ajánlatát ... ... szótár nyelvi kifejezések TV Zherebilo

külön feltételek - szavak vagy szócsoport, az izolációs egy részének javaslatok ritmikus hanglejtés és szemantikai szempontok, amelyek gyengítették szintaktikai kapcsolata a többi tag, kifejező további üzenetet az egyik szó, vagy a teljes ajánlatát ... ... Syntax Reference szótár.

polupredikativnye különálló elemek - 1) külön meghatározása; 2) külön körülmények ... szótár nyelvi kifejezések TV Zherebilo

polupredikativnye különálló elemek - 1) külön meghatározása; 2) külön körülmények ... Syntax Reference szótár

TARTALOM - helyesírás I. Spelling magánhangzók radikálisan 1.§ kimutatható hangsúlytalan magánhangzók § 2. Kizárt hangsúlytalan magánhangzók 3. § Csíkos magánhangzók 4. § A magánhangzók után sziszegő § 5. A magánhangzók után u 6. § A betűk e e § 7. A levél d II . Helyesírás mássalhangzók ... ... Handbook helyesírási és stílus

Központozás - @ Punctuation a mondat végére, és szünet a beszéd XX. írásjelek a mondat végére, és az időintervallumot beszéd § 75. § 76. A lényeg kérdőjel § 77. § 78. A felkiáltójel ... Handbook helyesírási és stílus