Írásban a nevét a szerzők
Általános szabályok
bonyolultabb esetekben
Kínai, koreai és más ázsiai nevek vostrochno
Kelet- és Délkelet-Ázsiában döntött, hogy írjon az első nevet, majd a személy nevét. Például, Mao Dun Tsze - Mao vezetéknév, keresztnév - Tsze Dun (Ce-tung vagy) Wu Ho Jin - Wu vezetéknév, keresztnév - Jin Ho.
európai nemesség
Német prefix „háttér”, a francia „de” egyszerűen azt jelenti, „a”. Például Gi De Mopassan Guy Maupassant vagy Ki Mopassansky. Ezért, amikor az írás e nevek előtagja de, háttér, stb vagy ki kell hagyni, vagy írjon a végén a mező „Név”. Néhány kivétel lehetséges, és az alábbiak.
vallási vezetők
A neve a személyes írott nevet, amelyek alapján egy személy ismert, például János. A „Név” írásos további cím vagy cím, mint például a „Áldott”. Ha azt szeretnénk, hogy adjon meg egy másik nevet és világi vezetője, írd meg a cím után, vagy rang zárójelben, például „Kirill pátriárka (Gundyaev).”
A görög és római filozófusok
Az ókori Rómában, a nevek voltak elég nehéz. Azonban ezek a három részre lehet megkülönböztetni - nevét és a családnevét (olyasmi, mint egy középső neve). Ezek általában elszámolni a családi és utónevét (családi név, néha egy becenevet). Például Publius Ovid Naso - a férfi a családban Ovidius nevű születéskor személyes nevét Publius Naso család. Római írók terén „név” meg kell írni a nevet, amely alatt ezek a legismertebb. Általában ez a fajta neve.
Dupla álneveket
Példák kivételek
Conan Doyle, Arthur