Megtanulni olvasni a szláv

A IX században Szent Kirill I Mefody fordította az evangéliumot a szláv nyelven. Ószláv hasonló volt a régi magyar nyelvben értelmezték Oroszországban fordítás nélkül.

Itt van egy töredéke az evangélium Régi orosz és a modern nyelvek. Az orosz fordítás az evangélium megjelent közepén a XIX.


Mark 1. fejezet

1. Az elején a Jézus Krisztus evangéliumát, az Isten Fia,

2 Amint meg van írva a prófétáknál: Ímé én elküldöm az én követemet színed előtt, ki elkészíti elõtted a te útadat.

3. A kiáltó a pusztában: Készítsétek az Úr útját, tegyétek egyenessé ösvényeit.

4 János, megkeresztelni a pusztában, és hirdette a bűnbánat keresztségét a bűnök bocsánatára.

5 És kiméne hozzá az ország valamennyi Júdea és Jeruzsálem és megkeresztelkedtek általa a Jordán vizében, megvallották bűneiket.

6 John öltözött teveszőr és bőr derekán, és evett és sáskát és erdei mézet.

7 És prédikált, mondván jő utánam, erõsebb nálamnál, a kinek nem vagyok méltó, hogy lehajolván kiold, és a cipője;

8. én megkeresztelt titeket vízzel, de Ő majd keresztel titeket Szent Lélekkel.

függőleges:
1. A főváros az ókori Rus.
3. A város nevét Macedóniában, ahol született szent testvérek és Metód - a felvilágosodás a szlávok.
5. A kenyér, amelyet megszentelt az egyház húsvétkor.
6. neve konstantinápolyi pátriárka idején az élet a szent testvérek Konstantin és Metód.
8. A fej a területen a Bizánci Birodalom ideje alatt a szent testvérek.
9. Mi a görög szó „Sophia”?
vízszintes:
2. A típus a festés nedves vakolat.
4. írásban anyagot kapunk, amelyet az idők Cirill és Metód.
6. Mi volt a neve a Constantine az emberek?
7. Mi volt a neve Szent Cirill előtt a szerzetesek?
9. Mi volt a neve a bizánci császár, Konstantin, aki küldött, hogy hirdessük a szlávok?
10. Név Prince, ahol Rus megkeresztelkedett.
11. szabályrendszert.

Párbeszéd a diákok, a bevezetés a témát.
5 perc.

Mi a charter? Kezdje a nemzeti irodalom - fontos mérföldkő a történelem minden nemzet. Az eredete a szláv irodalom. A nevét az alapítók. A hozzájárulást az orosz irodalom a világ kultúráját. Történelmi források.

Anyagok látni. 9-13 oldalon részt! ez a gyűjtemény.

Történelmi háttér.
Tájékozódás az időtengely mentén.
10 perc.

A vágy, hogy oktassák a Krisztusba vetett hitben vezetett, hogy szükség van a szlávok a könyvben nyelv. Kik a szlávok? Mi a közös bennük? Szlávok a X. században. Mi lehet a raliban pont az emberek?

Az információt a leckét.
20 perc.

Az élet Cirill és Metód. Konstantin Filozófus. Szó fordítása filozófia (bölcsesség szeretete "). Felvilágosodás Krisztus hitében szláv földeket. Létrehozása a szláv ábécé. A halál Constantine (Cirill) és az ő akarata, hogy a testvére. A fordítást a könyveket szláv Szent Metód.

Vizuális támogatás - ikon, lásd fejpánt 53. oldalon ezt a könyvet ...

Extrák. anyag 10 perc.

Prince Vladimir és a keresztség a rusz