Mi a trópus trópusok milyen nyelven

Útvonalak (ami görögül „turn”) - a retorikai és gyakran - alakú ábrát a művészet beszéd, amely egy módszer, hogy növelje kifejező szépségét és nyelvet. Fogadása ez vonatkozik az irodalmi szempontból, valamint a nyelvi. Ez logikus, mert a fikció segítségével létrehozott művészi nyelvet. Néha a „utak” és a „szókép” szétválasztjuk. Úgy tűnik, ezek a fogalmak kísértet-giponimicheskih kapcsolatok. Azaz, van a beszéd és a pályák, és a pályák, többek között a számok.

Ez egy ilyen nehéz és zavaros meghatározása Feltételezzük, hogy ez lehetséges, és a saját szavaival elmesélni (én inkább, bár ez lesz százszor primitív):

Trails - ez egy játék, az értékek és a formák a szavak.

Van jó néhány fajta trópusok. Itt vannak a legfontosabbak:

Ez a legegyszerűbb és leggyakoribb trópusok, hogy az egyik dolog, vagy egy másik jele hasonlítja. Például: „piros, mint a cseresznye”, „Rohantam, mint a forgószél”, „Man - ez az egész univerzumban.”

Az úgynevezett transzfer karakterisztika a tárgy vagy esemény (nevezzük alap) egy másik jelenség vagy dolog. Vegyük például valami kerek. Például, egy gyűrű. Metaforiziruya nevezhetjük a „gyűrű” minden többé-kevésbé kerek. Annak ellenére, hogy a szó szoros értelmében a gyűrűk találtak a kereksége nem jelenik meg. Ez ovális és körök, körök, és valami mozog egy kört. De a metafora egy metafora. Ez nem matematika. Minden benne és ötletesen kb. És ezt: füst, ahol a gyűrű röppálya, göndör gyűrű, az utcák, a gyűrű műkorcsolyázó a jégen, és így tovább. Ha nem lenne metaforisticheskogo átvételi érték, jobb lenne azt mondani, valami ilyesmit: „Mozgalom a korcsolyázók a jégen, a pálya, amely hasonlít egy kört.”

By the way, sok metaforát már régóta megszokott, és a képek akaratlanul leértékelte számunkra. Például a „kifolyó”. Ha belegondolsz, a figuratívabb sehol. És ha hagyja már a füle érzékeny nyelv, akkor valami ismerős és általánosak. Ezekben az esetekben, azt mondta: „Ez egy metafora a száraz.” Azaz, a „szárított” időről időre, lesz az olvasó nem világos, és nem váratlan. Ha én vagyok a mai „kivezetése” kifolyó hívást, majd metaforistichnee és szokatlan munka, hogy őszinte legyek.

A meglepő név, igaz? Fordította a görög szó szó szerint azt jelenti: „sopodrazumevanie”. Szinekdoché nevezett pályák, ahol egy egész részét értjük, vagy egy egész része burkolt. Például: „Ványa talált pénz” (és talált egy érmét), az udvaron az érett bogyók (cseresznye és érett egy), azt mondta, könyök Keretes (ahogy ő maga javasolta a segítségét).

Ez egy szokatlan, atipikus definíció található, a szót. A jelző lehet díszítik, finomítani szó, hogy megtalálja benne egy váratlan árnyalatok. Például: „afrikai Sun” (helyett a „meleg”, vagy „forró”), „alszik szél” (helyett a „néma” vagy „lassú”, „kis”). Jelzőket létrehozni színes képeket.

Fogalmazza útvonalakat, ha egy objektum (esemény, cselekmény, a témában), amelynek sajátos neve a szövegben említett másképp. Például: „állatok királya” (ez egy oroszlán), hogy „dive gondolat” (gondolni).

Ez ösvények szemben hiperbola (cm. Fent). Művészi funkció szándékos kifejezés enyhítésére, lekicsinylő egy tulajdonság. Ez túlzás egy mínusz jelet. Alulbecsülheti az érték, minőség, erő, intenzitás, sebesség bármely jelenség vagy tárgy. Például: „A kutya valami kicsi, mint egy egér, valamint a zaj belőle!” (Mindenki tudja, hogy a kutya, bár kicsi, de a méret még nagyobb egér).

Ez egy igazi humoros játék az értékek és a hang a szavakat. Például: „Ettünk árnyéka alatt fenyő”, „My pénz a bankban, és a három literes üvegben.” „A nővér eljárási szekrény keményen dolgoznak egész nap.”

Trop jelentősen enyhítő érdesség, lényegtelen, dráma, tragédia vagy disszonáns egyes szavakat és kifejezéseket. Például a „aludt az örök édes álom” (ahelyett, hogy „meghalt”). Eufemizmus érzelmileg kirak egy adott fogalom.

Ez a kényszerű, szándékos durvul a fogalmak, jelenségek figyelemmel. Kakofemizmus úgynevezett neblagorechivostyu. Például: „szájkosár nacionalizmus” (ahelyett, hogy „személy”), „fej nem hajlandó gondolkodni” (ahelyett, hogy „fej”).

Ez egy görög eredetű szó. Ez egy szónoki képnél használt azokban az esetekben, ahol szeretnénk, hogy az ő nyilatkozata különleges színt és kifejező.

A pályák széles körben használják a klasszikus irodalom, valamint a kápolnában.

Faj trópusok van elég sok, és az azonos szintű besorolás nem létezik.

A szavak használata átvitt értelemben. Nyilvánvaló, hogy ezeket a szavakat kell a lehető legpontosabb jellemzésére objektum tulajdonságait. Például:

A suttogás a tenger.

A folyamat összehasonlításával tulajdonságait és jellemzőit több objektum. Például:

Leírására használt objektumot, hogy adjon neki egy különleges ragyogást. Például:

Barátom gyönyörű, dús haj.

Az, hogy a név az egyik szót a másik alapján a csatlakozási. Például:

A város alszik (csere - Minden város lakói alszanak).

Röviden - túlzás. Például:

Azt már tudjuk, száz éve!

Mondtam egy millió alkalommal már beszéltünk erről!

Az ellenkező fogalma túlzás, hogy egy kifejezés. Például:

Van egy darázs derekát.

Átviteli tulajdonságok, képességek animálni élettelen tárgyakat. Például:

Transzfer a teljes magán vagy magán általános.

Például, akkor azonnal felidézni sportesemények: Franciaország legyőzte Portugália az utolsó.

Közvetett utalás az objektum az ő leírás, hogy elkerüljék ismételt azonos fogalmak.

Például, Budapest: Velence az északi.

Vannak is ösvények, mint például:

Paths - művészi eszközökkel literature.Upotreblenie szavak, mondatok és kifejezések átvitt értelemben, arra szolgál, hogy egy költői trópusok.

Metafora - az átadás a tulajdonságait egy tárgy egy másik alapján a hasonlóság valamilyen tekintetben vagy a kontraszt.

--alakú szénakazalban - haj; irányba elegáns kalap - a gomba kupakot; funkció porter - autó ablaktörlő.

A megszemélyesítés - egyfajta metafora. Stilisztikai eszköz, amely abból áll, hogy egy élettelen tárgyat kapnak a funkciók vagy cselekszik cheloveka.Rebenok felébredt - felébredt a vulkán.

Metonímia - a csere a szó vagy fogalom más szavakkal, amelyek ok-okozati összefüggést az elsővel.

A jelző - alakú objektum meghatározás jelenségek kifejezve túlnyomórészt melléknév.

Golden Grove nyír vidám nyelvet.

Összehasonlítás - összehasonlítva a tárgy a többi megteremtése érdekében művészeti obraza.Anchar milyen szörnyű óra.

Ez túlzás (költői túlzás), és litotész (költői kifejezés). - 4 éve

Mi a trópus trópusok milyen nyelven

Trails - egy olyan technika, retorika, hogy kifejezze a szó jelentését. amelyeknek nincs szó jelentése, hordozható, rejtett, elvont. Kinevezés ösvény díszítés ajánlatokat és növeli érdeke, hogy a hallgató donosimoy információkat.

A főbb típusai trópusok következők:

  • A metafora (ábrás szavak jelentését hasonlóságon alapuló)
  • Szinekdoché (használata helyett a név az egész, és fordítva)
  • A jelző (ami képek és érzelmesség)
  • Hiperbola (fokú túlzás leírt tulajdonságok)
  • Pun (szójáték)
  • Allegory (expressziós szomszédos elmosta művészi képek)
  • megszemélyesítés
  • Irónia (a szemközti kifejezés értéke céljából nevetségessé)
  • Paphos (használat érzelmi felvidéki)

Példa: van egy csomó pénzt (túlzás), ez a szövet - sima, mint a smirgli (irónia), akkor vagy a napfény (metafora), a piros betűs nap (metonímia), a szervezett káosz (oximoron), az érintett optimista (oximoron).

Szó nyomvonalak görög nyelv jelöl kép forgatás. Az irodalom és a retorika utak nevezett stiláris adatok, amelyek azt jelenti, a használt szavak és kifejezések átvitt értelemben, hogy átadják egy szöveget, vagy nyilvános beszéd a művészi kifejezés és a konkrét érzelmi intonációs és lexikai színárnyalat. Ahhoz pályák között olyan irodalmi eszközöket allegória. metonímia. metafora, litotész, túlzás, körülírás, ironikus jelzőt, szinekdoché, megszemélyesítés.