Mintegy magyar nevek

Jelentések és prezentációk a magyar nyelv

Amikor Oroszországban voltak nevek viselünk? A nevek, mint minden szó a nyelv - a saját életrajzát, a történelem, a sors. Tulajdonnevek ember a vizsgálat tárgya speciális nyelvi fegyelem, amely az úgynevezett anthroponimics (a görög szó Anthropos - férfi és OPOTAval - név). A történelem a saját nevét, a származási és használja a témában számos tanulmány és könyv. Vannak speciális szótárak magyar személynevek.

A nevünk, amit használnak, hogy a magyar anyanyelvű, mint például Ivan, András Péter, Nagy Sándor, Maria, Tatiana, Elena, Anna, és mások, és amelyek alapját képezik a modern magyar nevek, eljött Oroszország Bizánc végén X. század együtt elfogadása A kereszténység és a keresztség. Ezek a nevek a különböző eredetű: görög, latin, arab és más drevneiudeyskie. Mindegyikük kanonizált az egyház, hogy benne van a naptár - az egyházi naptár nevét.

Köztudott, hogy a tulajdonnevek alakult át köznév neveket. Canonical nevek a nyelv, amely vitték volt értékük, meg lehet érteni őket, akik viselték. Például, az értéke néhány görög eredetű nevek:

Volt annak jelentését és latin nevét:

Idővel jelentős változások történtek az összetétele a keresztény kanonikus neveket. Néhányan közülük már teljesen eltűntek a mindennapi életben (például Theognis vagy Elezvoy), mások - szorultak származékaik formájában. Például a korábbi szóbeli fajták Sergey, Alex lett a hivatalos neve, és a régi formák Sergius, Alexis maradt csak a templomban lexikon. Csak egy viszonylag kis része a régi keresztény nevek fenn a mai napig szinte változatlan: Constantine, Anatolij és mások.

Magyar ember volt a nevük előtt a kereszténység, amely közvetlenül származik a szó a magyar nyelv. Ezeket 2 csoportra osztottuk: az úgynevezett „alsó” (a hétköznapi emberek számára), és herceg. A nevét az első csoport utalhat valamilyen külső funkció vagy tulajdonság az ember: csendes, veszekedő, Pervushov (elsőszülött), Tretiak (harmadik gyermek vagy egy fiú a családban). Előfordul, hogy a nevek folytán keletkeztek az átruházás személyenként növényi és állati nevek: Wolf, Hare, nyír. Ilyen átutalások nyilvánul pogány mitológiai ábrázolások az ősi pogány szlávok. Elfogadásával ilyen keresztnevek fokozatosan költözött a kategóriába becenevek és őrzi a nevét, mint a farkasok, nyulak, Molchanov Tretyakov I T. P.

A fejedelem nevét, megjelentek az orosz talajban, de a legtöbb volt egyetlen szláv karakter: Budimir, Jaroszláv, Vladimir, Vszevolod. Sok ilyen nevek maradtak fenn, valamint más régi magyar vagy a közös szláv nevek, mint: szeretet, hit, Wanda, Ludmilla.

„Jelentések és bejegyzéseit a magyar nyelv” VA Krutetskaya. További anyagok, hasznos információkat, érdekességeket. Általános Iskola.