Nem, talán, vagy a nehézségek a fordítás (Ivan Barshcheuski)

Nos, elfogadom a kihívást. Bár én lefordítani angol és angol pár évig, de van egy fordító, elsősorban műszaki, így ez a díj az elme nagyon hasznos lesz, mivel a szólások, közmondások és mondások én még nem tapasztaltam főiskolai alkalommal.

De az elején - egy kis elmélet.

Nemrég volt egy regressziós a tudomány általában, és különösen a nyelvészet. Felélesztette a hit a hosszú cáfolták asztrológia, ott már beszélni nem létező torziós mezők, az emberek vakon hisz a hatalom és ugyanakkor félnek a hipnózis, NLP, zombik. A nyelvészet - ugyanaz a probléma. Gördülő vissza az úgynevezett „népi etimológia” figyelhető meg a beszédek M.N.Zadornova, könyvek Dragunkina. A fent említett elvtársak, próbálják bizonyítani az eredetét minden nyelv magyar, keres idegen szavak illeszkednek a magyar. Például, az egyik könyvet Dragunkina „dollár” emelkedett a magyar szó „share”: egy arany bár oszlik részvényekre (vágjuk részvények - ezért van a „rubel”, hogy elszakad). Első pillantásra, minden logikus, dollár = rubel. De ez nem kell összehasonlítani a modern nyelvek, és az ősi, és a szó etimológiája dollár jól ismert és dokumentált. A XVI században a cseh város Joachimstal (ami azt jelenti - „Dolina Ioahima”, az egyik a német hercegek) került kiadásra érmék, amelyeket „ioahimstallerami”. A neve neudoboproiznosimym, így Németországban a szót csökkentettük „tallér”, míg Oroszországban történt a szó „efimok” és a holland és angol nyelven, kiderült egy „dollár”.

De örömére a közönség, szeretnének hangsúlyozni nemzeti kizárólagosság, fiú humoristák torzítják a beszéd és félrevezetik a műveletlen nyilvános. De nincs semmi új a nap alatt, a napon az akkori egyetem „yazykoznaytsy” azt állította, hogy a „Norvégia” szót származik a magyar „fel” és „Olaszország” - a „Törlés” gombra.
A vita arról, hogy mi a nyelv gazdagabb - végtelen vitát. Milyen nyelven gazdagabb, amelyben két eset van (angol), hat (magyar), tizenkilenc (eszkimók), vagy nincs (kínai)? Legfőképpen szó az angol nyelvű (ez, sajnos, tagadhatatlan), hanem a használat és utótagoknak magyar gazdagabb. Van egy magyar szó, amely angol nyelven kerülnek továbbításra két szó, mint például a „ház» - kis házat, és fordítva - hal - «hal», a lekérés - »menj és«. Ezért véleményem szerint az az érv, hogy a nyelv gazdagabb és szegényebb néhány alapuló elemi tudatlanság.

Az angol eső macskák és kutyák, van - ez ömlött; van, hogy a nedves bőrre, a brit - a bőrt. Sok ilyen példát.

Persze, bármilyen nyelven, akkor kaphat egy humorista, aki nevetni a „tompa magyar”, ami szó a kifejezéseket. Szólások, közmondások nem lehet lefordítani szó, akkor ki kell választani a megfelelő egyenértékű. (Lásd, hogy mindenki a könyveket: .... E.Vartanyan Utazás a szót L.Uspensky szó szóval Yu.Otkupschikov a forrás a szavak, a nyelv A.Leontev világtérkép Travel - az összes ilyen könyvet írt a gyermekek számára, így megérteni semmiféle nyelvészeti messze az emberek. Azt is láthatjuk, hogy a szovjet iskolás tudni a nyelvet több mint modern „yazykoznaytsy” teszi egy „szenzációs” felfedezés).

Ez az, amit jutott eszembe, „gondolkodás nélkül”, egyszerre. Ígérem, hogy végül átalakuljon kifejezésre úr által javasolt Rubtsov. Kedves olvasók! Azt javaslom, hogy is tegye a „dühös” kifejezések, mint a „áztassa a WC”, stb És azt is meghívja az összes fordító megtartják fordítások. A végén, mi támadott!

Azt akartam, hogy tüsszentés rá! - Nem érdekel, hogy neki!

Sebaj! - Ne vegye be a fejét!

Ne zavarja semmilyen képtelenség! - Tedd ezt a szemetet ki a fejedből!

Ahogy jól megőrzött. - Te jó állapotban.

Nos, csak nem fog meghalni a természetes halál! - Te biztosan nem hal meg természetes halállal!

Igen köpni rajta! - Nem érdekel a szalma! Ne érdekel a semmit! Hadd dolgok lógni!

Még néhány „dühös” kifejezés:

A fenti példa egy hal nem különösebben sikeres, mert ez a szó lehet fordítani egy szót - „halászati”.
Ezért jobb, ha valamilyen más szót javára sok közülük. Például ma - "Tonight" / "Tonight". Vagy nagyszülők, testvérek.

Ennek a munkának írásos 4 vélemény. Ez itt jelenik meg utoljára, és a többi - Teljes lista.