Régi egyházi szláv

Ószláv nyelvet. staroslavyanizmy

Szavak kölcsönzött különböző időpontokban a szláv nyelvek nevezzük szláv mozgalomhoz.

Az egyik legkorábbi, már jelentős szerepet játszott, és az azt követő kialakulását és fejlődését a magyar irodalmi nyelv is kölcsönzött a ószláv nyelv, azaz a staroslavyanizmy.

Old Church hívják az egyik a szláv nyelvekben, amelyek, mivel a XI században. Ezt használták irodalmi írott nyelvet, a fordítás a görög liturgikus könyvek és a kereszténység bevezetése a szláv országokban (például Morvaországban, Bulgária, Szerbia, az ősi Oroszország). Régi bolgár pedagógusok Constantine (Cirill) és Metód tette a régi szláv nyelvi elemek más, jól ismert számukra az élő szláv nyelvek az idő, valamint a nem-szláv nyelvek, mint a görög, amely tükrözi a fejlett hagyománya bizánci kultúra korábbi korok.

Modern kutatók megjegyezték, hogy ez a nyelv a „szent”, azaz normalizált, funkcionálisan elkülönülő az emberek a beszélt nyelv. Mint minden irodalmi nyelv volt, hogy bizonyos mértékig mesterséges, és a középkorban volt egyfajta „szláv latin” , ellentétben a tényleges Latin - Latin nyelv, ami bement szolgáltatás számos európai országban, köztük néhány szláv (pl Morvaország).

Ószláv nyelven használják a kezdetektől, mint egy templom a nyelv, más néven egyházi szláv (vagy drevnetserkovnobolgarskim). Egyes országokban ez volt a helyi jellemzői a különböző szláv nyelvek és ilyen formában használjuk kívül a liturgikus szövegek, ősi szláv irodalmi művek, beleértve a régi orosz.

Oroszországban, a ószláv nyelv különösen népszerű volt a végén X században. elfogadása után a kereszténység. Határosak a használata a nyelv (vagy inkább annak variánsa egyházi szláv) fokozatosan bővült. Volt hatással a natív magyar nyelv. A műemlékek régi orosz irodalom (különösen a nyilvántartás) nem gyakori keverés Old Church és a magyar. Ez azt jelzi, hogy staroslavyanizmy nem idegen kölcsönök és sokan erősen dúsított és orosz összefügg.

Az ószláv nyelv a magyar jött, például vallási értelemben: a pap, a kereszt rudat, az áldozat, stb.; Sok szó elvont fogalmakat: teljesítmény, kegyelem, összhang, világegyetem, impotencia, vándor, gonosz, erény és mások.

Staroslavyanizmy kölcsönzött magyar nyelv, nem mindegy: ezek közül néhány megvalósítási módok ószláv szó létezett még közös szláv nyelv (sima, és az ellenséges al.); mások valójában ószláv (arc, az ajkak, a mell, a bárány, és így tovább. d.), a régi magyar szó szinonimája nekik, másokat a fonetikus szerkezete (az arc, az ajkak, a mell, bárány). Végül látszanak úgynevezett szemantikus staroslavyanizmy, azaz szót az adventi közös szláv, de különösen fontos volt pontosan a ószláv nyelv és az érték szerepel az orosz nyelv (a bűn, az Úr, és így tovább. d.).

Staroslavyanizmy van hang (fonetikusan), morfológiai és szemantikai jellemzői.

Jelentős számú szó van hangzásbeli Old Church eredetű (hang) és morfológiai (derivációs) jeleket.

A fonetikus jellemzői a következők:

Nepolnoglasnye kombináció -la-, -le-, -pa-, -re gyökerei a szavak, amelyek megfelelnek a magyar szót az azonos gyökér polnoglasnye kombináció -olo-, -ele-, -oro-, -ere-: saját, sisak, visszaélés, fa (magyar plébánia, zsibbad, védelem, fa).

Megjegyzés. Ha a szavak, amelyek -la-, -le-, -ra-, -re- nem rokon összhangban -olo-, -ele-, -oro-, -ere-, ezek a szavak nem staroslavyanizmy. A régi magyar tartozik a testvére, az igazság, a dicsőség, a pálya és a többiek. Átvéve nyugat-európai nyelveket mell, edző, fuvola és mások.

Kezdeti La, a PA előtt mássalhangzók (amelyek megfelelnek a szavakat a magyar lo-, Po): csónak, rabszolga, egyenlő, más (magyar hajó, sima, ukrán farmer, kiskereskedelem.).

Megjegyzés. Ha ezt nem teszik, a szó az eredeti La, a PA nem staroslavyanizmy (a lakk, láma, finomítva is, reszelő, stb.)

Hang u a gyökér, amely váltakoztak t rm vagy CT-szláv szavak (pl u őshonos magyar szavakat egyezik a hang h): teljesítmény, éjjel-nappal, az általános, a társadalom neschera elnyelik (magyarul is, éjszaka, obchy, obchestvo, Kiev-Pechersk Lavra, poglochu).

Megjegyzés. Nem ószláv eredetű sétány terület, liget, drag, stb amelyben u váltakozik vagy ck cm (Grove).

A kombináció a vasút a gyökér a szó, ami ugyanaz a gyökere (eredetileg angolul) szó felel meg, g: a vezető, a remény, üzem, szükség, ruhák, szülni, egy idegen (a magyar vezető, megbízható, üzem, jobb, ruhák, szülni, egy idegen).

Kezdeti e (az őshonos magyar o): egyetlen egység, Jezero (magyar Shout, Odinets, tó); Yu-start (magyarul y): a fiatal, dél, Fool (magyar UNY, vacsora, korcs); kezdeti a- (JA-magyar, grafikusan -Y a-): bárány, AZ (magyar bárány, IDE, ahonnan a jelenlegi I), stb

Sound e hangsúlytalan előtt kemény mássalhangzók helyett a magyar e: az ég, az ujj (magyar szájpad, gyűszű)

Morfológiai jellemzők a következők:

Előtagok pre-, pre-, keresztül - tartalmazó nepolnoglasnye kombináció: akadályt árulja határt vétkezhetik (törvény); előrejelzése, megelőzése, várjuk; extrém, túlzott; WHO-top box / Boc, alacsony / nis-, iz / uc - (konzol, amely megfelel az jelenti, keleti szláv előtag Ön a) emeli, ajánlom, felszáll, megtiltják, keleti, emelkedett hangulat; megdönteni, megdönteni, esik, ajándékozni; megválasztott, kiadni, pour, ital, kimenetelét.

Utótagok Zn főnevek, -stvi (e) -Nem (e), ti (e). betegség, a félelem, az élet, büntetés; katasztrófa, akció, nyomozás; Rendkívüli, ami, a bűnbánat, a teremtés; inspiráció, élet, stb magyar Old Church -Nem végződések (e), ti (e) megfelelnek -n (e), öt (e): Spano, lakás, vasalás, Társkereső.

3. Az űrlapokat igenevek a toldalékok -asch - / - yasch-, -usch - / - yusch- meleg, fekvő, álló, futás, úszás (magyarul szentségek megadott utótag párosított -ach - / - yach-, -uch- / -yuch-, Sze modern melléknevek forró, fekvő, álló, folyadék).

4. Az első rész a jól-lét nehéz szavak, God-, jóindulatú, dosto-, sue-. kedvesség, a jólét, a javára, áldást; theomachist, teológus; erény, a jóakaró; babona, és puszta beszéd, stb

Staroslavyanizmy adta a magyar nyelv sok neve elvont fogalmak (vagyis azokat, szláv eredetű szó, hogy alakult elvont értékek már az orosz föld): teher, erő, hajtás, fókusz, a lelkesedés, az igazság, a következményeket, a minőség, az érintés, a győzelem követelés a korrupció, a kísértés lelkiismeret, ország, jótékonyság, stb álom.