Személyes hely az általános iskolai tanárok Búdková HB - miért az ábécé 33 betűt

Magyar ábécé (orosz ábécé) - az ábécé a magyar nyelv. a jelenlegi formájában a 33 betű a meglévő de facto 1918 óta (hivatalosan csak 1942 óta Korábban azt hitték, hogy a magyar ábécé 32 betűt, hiszen az E és E tekintették változatai ugyanazt a betűt).

Az eredete az ábécé

Egész évben 863 testvérek Kirill I Mefody Thesszalonikából végzésével a bizánci császár Michael III áramvonalas forgatókönyvet a szláv nyelven.

Ószláv nyelvet. Ez az a nyelv, az egyház Kijevi Rusz. befolyásolja a régi magyar nyelvben. Ez volt az ószláv nyelv elemei a nappali a keleti szláv nyelven. Így a modern magyar ábécé fejlődött Óegyházi szláv cirill ábécét, amelyet átvett a bolgár cirill és elterjedt Kijevi Rusz.

Abban az időben volt, mint kiderült, 43 betű. Később hozzáadjuk 4 új leveleket, és 14 éves volt, különböző időpontokban zárva szükségtelen, hiszen a megfelelő hangok eltűntek. Korábban minden írott jegyzetek eltűnt Ifjúság (Ѩ. Ѭ), majd egy nagy jus (Ѫ), visszatér a XV. de megint eltűnt a korai XVII században. és írt jegyzetek E (iotated e); egyéb levelek, néha kissé változó jelentését és formáját, mai napig megőrizte részeként ABC egyházi szláv nyelvet. amely már régóta tévesen azonosnak tekinthető az orosz ábécé. Helyesírás reform második felében a XVII században (társított „korrekció könyvek” rögzített a következő sor betű: A, B, C, D, E, F (helyesírás kiváló lehetőség Igen, amelyek gyakran tekintik külön levelet, hogy az ABC helyett a jelenlegi E, azaz miután Ѣ), F, S, W, és (c helyesírási eltérő kiviteli Q hang [j], amely egyetlen betű nem tekinthető), I, K, L, M, H, O (a két helyesírási eltérő rajzolatát: "szűk" és a "széles"), P, P, C, T, Y (a két eltérő helyesírási rajzolatát :) P, X, Ѡ (két helyesírási eltérő arcok: "szűk" és a "széles", és részeként a kötésen "a" (Ѿ), általában úgy, külön levélben), C, H, W, G, Z, N, L, Ѣ Yu, I (c. két rajzolatát: ..... IA és Ѧ gyakran tekintik a különböző betűk, néha nem), Ѯ Ѱ Ѳ V néha nagy jus (Ѫ) is szerepelnek, az ábécé és az úgynevezett „uk” (formájában a jelenlegi „y” betű ), bár nem volt hang értékeit, és nem egy szó nem használt.

Mint ilyen, az orosz ábécé-ig maradt a reformok Péter I. 1708-1711 években (egyházi szláv és a mai napig), amikor is megszűnt ékezeteket (amely mellékesen „visszavonás” betű Q) és megszüntette sok kettős betűk rögzítésére használt számok (ami irreleváns, amikor az átmenet az arab számok).

Ezt követően, néhány pedig megszüntette betűk visszanyert és törölt újra. 1917, az ábécé jött a 35-levél (hivatalosan, sőt a betűk 37) a következőkből áll: A, B, C, D, E, F, (E külön levelet nem tekinthető), F, H, I, (Q külön levélben nem tekinthető), I, K, L, M, N, O, P, P, C, T, G, F, X, U, W, W, G, Z, N, L, Ѣ. E, S, I, Ѳ. V. (Az utolsó felszólító levelet számú magyar ábécé, de de facto használat leereszkedett szinte semmi, és ő találkozott csak néhány szót).

Az utolsó nagy reform az írás került sor 1917-1918 - ennek eredményeként kiderült, a jelenlegi magyar ábécé álló 33 betű.

A sorsa az egyes betűk a XVIII-XX században

  • Xi (Ѯ) - törölt I. Péter (helyébe kombinációja COP) később helyreállt teljesen megszüntette 1735 évben. A civil font izhitsa nézett ki, mint egy farok.
  • Psi (Ѱ) - törölt I. Péter (helyébe kombinációja PS) nem áll helyre.
  • Omega (Ѡ) és (Ѿ) - megszüntette I. Péter (O, és a kettő kombinációjának OT-kal) nem állították vissza.
  • Firth (F) és a szerelvény (Ѳ) - I. Péter 1707 -1708 években törölték Firth F (kilépő Fitou Ѳ), de visszatért 1710-ben. helyreállítása egyházi szláv felhasználásának szabályait e levelek; phi törölt reform 1917-1918.
  • Izhitsa (V) - a törölt I. Péter [helyébe I (és akkor is az), vagy B függően kiejtése] később helyreállt újra törölték 1735 évben. ismét helyreállt 1758 ... használatos kevesebb, és az 1870-es években általában úgy kell törölni, és már nem tagja a magyar ábécé, bár amíg 1917-1918. az egyes szavak időnként használták (általában mѵro származékok, legalábbis - egy sѵnod származékok Több legalábbis - a ѵpostas, stb ...). A dokumentumok helyesírási reform 1917-1918. nem említik.
  • Én és én - I. Péter kezdetben törölt levél I. de aztán visszatért a változó szabályok használatának ezek a betűk, mint az egyházi szláv (később egyházi szláv és szabályok kerültek vissza, kivéve az etimológiai használatára ezek a betűk a hitelfelvétel). Mi változott a szabályokat több pontjában I. Peter törölték őket; majd elrendelte, hogy két pontot az I előtt magánhangzó, és egy - mielőtt mássalhangzók; Végül 1738-ban lett a lényeg mindenütt. Levele lemondtam a reformok 1917-1918.
  • Q - a jele a törölt I. Péter visszakerült a civil nyomtatás 1735; Egy másik levélben a XX században nem volt.
  • W és S - I. Péter kezdetben törölte a levelet Z., de aztán visszatért, törölt ½.
  • És írt jegyzetek (Ꙗ) és könnyű jus (Ѧ) - helyébe I. Péter a jel I (és fogyasztani előtt származó gyorsírásos formájában a kis Yusa). Azonban akár 1917-1918 év. I jel formájában kis Yusa Ѧ széles körben használják a feliratok betűtípus, fejlécek, és így tovább. N.
  • - helyébe I. Péter a jel a jelen betűk.
  • YAT (Ѣ) - törölt reform 1917-1918.
  • E - ezt használták közepétől a XVII században (tekinthető kölcsönzött a glagolita), hivatalosan is bevezette az ABC 1708.
  • E - javasolta 1783 Princess E. R. Dashkovoy. Régen, 1795-től. népszerű, mivel 1797 a bejelentés a N. M. Karamzina (meg kell jegyezni, hogy ő használta a betű csak a műalkotások, de a híres „története a magyar állam” költsége a hagyományos helyesírás-E). Korábban (mivel 1758) helyett az E betű használt védjegy a levelek formájában IO egy közös fedél. Az egyes betűk az ábécé megjelölés Yo hivatalosan közepén kezdődött a XX században. Használata kötelező a sajtó volt az időszak 1942-től haláláig I. V. Stalina.

Személyes hely az általános iskolai tanárok Búdková HB - miért az ábécé 33 betűt