tengerjáró

másolat

Január 28. Sergey Afonin Deepwater Deepwater. Egy egyszerű mondat hordoz erős érzelmi töltést úgy működik, szinte hipnotikusan. Csak két szó, de a tengerek és óceánok, szigetek és kontinensek, versek, és az emberek

2 Fotó: Sergey Shchekoldin 29

Március 30. Mi a hosszú utat? Egységes e fogalom meghatározását nem található semmilyen szótárban, de létezik egyfajta kialakult formában. Lehetetlen nem egy szkeptikus mosoly élvezet megpróbálja csatolni egy dobozba, ahogy tette a fordító „Segítség Kereskedelmi szótár”, az írás: „Úszás, amelynek során a hajó rakomány mozog egy tengeri kikötő egy távoli port a másikon.” És ha nincs terhelés? És ha egy-tenger? És ha nem a portok között, valamint, miután elment egy azonos, és hogy jöjjön, de hogy jöjjön vissza, maga mögött hagyva több száz mérföld hátra? Hosszú út. Valaki viccesen beszélt a „hosszú út” a jelentéktelen, úgy tűnik, ahonnan mások tartanak a hétvégén búvárkodás. De néztem a narrátor hajó hirtelen akaratlanul egyetért azzal, hogy ez számított csak a tengerparton kilép, ez az út nagyon messze Mivel határozza meg, hogy az úszás messzire? Közvetlenül a kérdés hozza a különböző válaszok: „felségvizein túli magyar”; „Túl a kontinentális talapzat”; „Ez a kifejezés arra az időszakra, ha a hajó a kikötő és a visszatérés legalább 6 hónapig”; „A terület az ország határain víz”; „Biztos vagyok benne, hogy úszni legalább két tengeren, hogy van, az egyik a másik, vagy a hozzáférést az óceán.” Nos, akkor láthatjuk igazán, hogy hány ember, annyi véleményeket. Jó katonai minden egyszerű: „A jóváhagyása oktatás az eljárást diplomákat kiállító és bizonyítványokat a címet a személyek ezredesekkel hajók szakemberek végezte el a Naval iskola” egy kis úszás a jelen szabályzatban jelenti navigáció: a) a Fehér-tengeren, valamint a Barents vizek kelet felé összekötő vonal pelerin Men'shikov Bolvansky és az orr nyugatra a nyugati hosszúság az Északi-fok; észak 71 th párhuzamos; b) a Kara, Laptev, kelet-szibériai, Csukcs ugyanabban az irányban a legrövidebb úton kevesebb, mint 400 tengeri mérföldre a kiindulási pont; c) a Balti-tengeren, hogy a térközök övek, Hang, és Kattegat Skaggerakban hogy Skagen Lindesnes vonal és a Kiel csatornán kilépés előtt Brunsbüttel; g) Azovi tenger, valamint a Fekete-tenger Isztambul; e) a Kaszpi-tengeren; e) a Japán-tenger kitermeléssel Okhotsk Tatar-szoros párhuzamosan Cape Elizabeth; g) a Bering-tengeren, Ohotszki-tenger és a Csendes-óceán egyik irányban a legrövidebb úton, kevesebb mint 700 tengeri mérföldre a kiindulási pont, köztük a Japán-tenger kikötők, valamint megszűnik a Csendes-óceán 400 tengeri mérföldre a parttól. Az Deepwater bármely hajóút korlátokon túl az e bekezdésben meghatározott. (Rendelés 17 Minmorflot Szovjetunió a település)