Hogyan írsz a szeretet nevében az angol fórum

36, sapka, nem Lingvoforume? A pontos linket egy adott témát az természetesen nem ad, meg kell nézni, de van egy téma hosszú ideig emelt. Igen, translit probléma sürgős. És nem csak nekünk. Egy meglehetősen gyakori kínai neve orosz politikai korrektsége továbbított Hui - bár valójában az eredeti kiejtése, nincs hang és nincs szaga Nos, így nem esküszöm ugyanaz.
És mégis, én meg egy referencia ma. Cap, és akkor nem történhet Ngati?))))

36, sapka, nem Lingvoforume? A pontos linket egy adott témát az természetesen nem ad, meg kell nézni, de van egy téma hosszú ideig emelt. Igen, translit probléma sürgős. És nem csak nekünk. Egy meglehetősen gyakori kínai neve orosz politikai korrektsége továbbított Hui - bár valójában az eredeti kiejtése, nincs hang és nincs szaga Nos, így nem esküszöm ugyanaz.
És mégis, én meg egy referencia ma. Cap, és akkor nem történhet Ngati?))))

Van egy útlevél az ukrán eredetű, véget - ska, és a név Oleksandra keresztül, hanem a CEN (x)

Ahahhahahahah CEN megölték)

Név és szokatlan nézni a régi - Luba. Szerelem lesz.


Név egy nagy és nagyon szép, és egy ilyen csodálatos érzését. Azt egy kislányuk. És szeretne megtisztel, mileyshaya.

Írtam Szerelem, azt hiszem, ez az angol helyesírás, de én nem szeretem, szeretném látni a nevem írva Ljubov, német, azt hiszem, jobb lenne, Ljubov, és így minden alkalommal nem megfelelő írott nevet, de úgy gondolom, Luba nem hivatalos helyeken)

Hálózati kiadás «WOMAN.RU (Zhenschina.RU)”

Elérhetőségek kormányhivatalok (beleértve Roskomnadzor): [email protected]