Referencia és információs portál „magyar”, egy osztály oktató online betűk bemutató

Válassza ki a helyes választ. kattintson a „Check”, hogy ellenőrizze a feladat.

Spelling szavakkal kezdődő teljes és fél

Annak érdekében, hogy helyesen írom ezeket a szavakat, meg kell emlékezni, hogy a teljes írásbeli együtt, kötőjellel vagy külön-külön, attól függően, hogy a levelet kell lennie, és a kapott írásos mindig együtt.

Ne feledje, a példák és magyarázatok:

Polchetvertogo - teljes írásbeli együtt, mint majd egy mássalhangzó.

PAUL tanulságok - teljes kötőjeles, mint majd egy magánhangzó.

PAUL előadás - teljes elválasztását. mivel betű L.

PAUL TANÉVRE - PAUL külön-külön írjuk, mivel nem kell alkalmazni a következő szót.

FÉL - SEMI mindig közösen írt.

Megjegyzés: ha a teljes szembe a megfelelő nevet (ami azt jelenti, hogy mielőtt nagybetűvel), akkor után kell elhelyezni, kötőjellel. például: egy félig európai, félig-Petersburg.

Ez menet az utcán,
és néhány éneket pol_golosa ... (Iosif Brodsky)

Természetesen ma reggel hallotta valamit
Jövök, mert most az egész Petersburg már tudja, és itt pol_Pavlovska vagy az egész már Pavlovsk. (F. M. Dosztojevszkij. "The Idiot")

... És a vére minden módon pol_lozhki ebédlő az ing alakult ... (F. M. Dosztojevszkij. „A félkegyelmű”)

... És milyen Napo könnyei alatt a föld pol_arshina mélység, valamit azonnal mindent, és örül. (F. M. Dosztojevszkij. "Demons")

Ez hoz egy kicsit; aki hozta pol_lukoshka. és aki nem az alján. (ME Saltykov-Shchedrin. "Poshehonsky régi")

Hamu, hogy eltemesse a barátja nem lehetséges anélkül, hogy először felborítja az egészségre, és mivel azok pol_imeniya cabbies! (ME Saltykov-Shchedrin "Diary of a tartományi St. Petersburg")

Azt, uram, pol_Evropy utazott, míg végre megtalálta a kéziratot a Királyi Könyvtár Münchenben. (ME Saltykov-Shchedrin. "Diary of a tartományi St. Petersburg")

Elvette polcokkal és átnyújtotta neki pol_lista szürke papírra. (IA Goncharov. "Oblomov")

Apja, az általános 1812 polu_gramotny. durva, de nem rossz magyar emberek egy életen át húzta heveder ... (I. S. Turgenyev. „Apák és fiúk”)

... Kerekesszék hajtott pol_versty. mielőtt a beszélgetés folytatása a kettő között. (I. S. Turgenyev. "Fathers and Sons")

Pol_svoego kimondja a király kész volt fizetni érte, hogy legalább egy pillantást ezt a kincset.

... tól polu_temnyh folyosón edzés volt szállt az illata meleg rozskenyér. (I. S. Turgenyev. "Fathers and Sons")

Pol_Vengrii halnak éhen, „Moscow News” diadalát, a klasszicizmus szeretne belépni - lépésként futófelület sehol. (I. S. Turgenyev. "Virgin Talaj")

Fizetni miatt Varvara Petrovna minden pol_goda. és az elszámolás napja szinte mindig a délutáni nyári kolera. (F. M. Dosztojevszkij. "Demons")

A „fényes reményeket” mindig halkan beszélt, és édes, polu_shepotom. mintha titokban. (F. M. Dosztojevszkij. "Demons")

A nyílt területen nem tudtak ellenállni a tatárok, a város nem volt ideje, hogy erősítse; Végül Daniel azt mondta: „Nem adom én pol_otchiny jobban megy magam Batu.” (S. M. Solovev. „Magyarország története az ókortól”)

Ki a bozót öltözött magyar polu_shubok és kalapot fülvédője, durran prefektúrák. (S. A. Esenin. "A tartomány Scoundrels")

Felszólította, hogy az emberek a legtöbb kétségbeesett karakter kérdezi róla, rámutatva, hogy pol_arshina a földről, felhívta a kezét. (I. S. Turgenyev. "Mumu")

Alól titokzatos hideg polu_maski
Hangzott ösztönzése a hangja, mint egy álom,
LIGHT nekem a magával ragadó szemét
És mosolyogj álnok ajkak. (M. Yu. Lermontov)

Most egy öreg ember volt, ősz hajú,
Törmeléket őr polu_zhivoy,
Az emberek és a halál kimaradt,
Elsöpri a port a sírkövek ... (M. Yu. Lermontov. „A kezdő”)

És én kidolgozott feltételes reflex az Ön számára: a nyugdíj, így biztos, hogy pol_litra. (V. Shukshin. "Jaj")

Exercise elő DA Zhuzhleva és B. A. Panov ( "League iskolák").